**I'm reposting the Clubhouse Glossary for 2 reasons:
1) I've added a few words to the original list.
2) The words aren't sweeping the nation the way that I expected them to.
Read them. Learn them. Use them. I won't be happy until I hear Donny Osmond accuse Bruno Tonioli of pencil whipping him. (I have no idea who those people are... I consulted Natalie for that pop-culture reference. C'mon, you really think I'd be watching Dancing With The Stars? I'm a So You Think You Can Dance man.)**
I've decided to start a running glossary of terms I often hear in the clubhouse. I'm not 100% sure that they are all unique to baseball, but I've never heard them anywhere else. Feel free to alert me to any that need to be added to the list. I'll start it off with a few that I've heard recently...
salty - [adj.] Possessing a certain savvy due to age or experience. I'm assuming that the term was derived from the phrase "seasoned veteran". The seasoning of choice became salt which led to "salty veteran" and eventually evolved (or devolved?) into just salty.
eye wash - [noun] A drill or exercise that is considered useless and unnecessary by players, but is done anyway to appease the staff. The common belief is that these activities are done to 'appear' to be busy. Examples include (but are not limited to) hip strengthening exercises, ultra-sound therapy, pitcher's pepper, and anything involving a Body Blade.
pencil whip - [verb] To keep score in a way that a player deems incorrect or unfair. For a hitter, this might mean ruling a 'hit' an error, and for a pitcher, this might mean ruling an 'error' a hit. Therefore, on basically every questionable call someone is accusing the scorekeeper of pencil whipping them.
third deck - [noun] The upper level of a major league stadium. Most minor league stadiums consist of two tiers while big league stadiums have three. This distinction is often cited when describing a player's adjustment to the larger crowds in the big leagues, i.e. "He was pitching great in AAA, but once he got in front of that third deck it was a different story."
brenda - [adj.] This is Tony Abreu's interpretation of the phrase "better than that". (Tony's English has always been a bit suspect.) It is, in all likelihood, unique to the Dodger's organization but I thought it was worth mentioning. Tony heard several players jokingly saying "come on, you're better than that" to other players that had made a trivial mistake. Later, while watching reruns of Beverly Hills 90210, he heard the character name Brenda and confused the two. Hence the new phrase, "Come on man, you're Brenda." The new version was quickly adopted by all.





Clubhouse Glossary



